Гряди, Господь!Так трудно ждать и ждать...
Тоскует по Тебе Твоя Невеста!
Скорей бы вверх подняться, в небеса,
Занять с Тобою рядом свое место!
Как это грустно, что в разлуке мы…
Но день придет и встреча состоится –
В мгновенье ока в небо мы взлетим,
Кто ждет Тебя, от мира отрешившись.
И пусть мы в мире, все же мы – не с ним,
Он стал чужим…Наc в небе ждет обитель!
Там Ты,Господь, к Тебе наш дух спешит,
Хотим к Тебе, наш Бог, наш Искупитель!
Гряди, Господь, Невеста заждалАсь!
С тоской на небо смотрит, ожидая:
Придет Любимый, как и обещал
И состоится встреча неземная!!!
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 6371 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
У Бога на всё Своё время. Он готовит Свою Невесту, и от каждого из нас зависит, насколько мы желаем быть готовыми, насколько мы позволяем Ему трудиться в нас. Он готовит Невесту для вечности с Иисусом. Это очень важно!
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."